![]() Like other proponents, he suggested to “indigenize” the alphabet of the Philippine languages abakaxa replacing the letters C and Q with K. When spelling or naming each consonant, its sound is always pronounced with an “a” at the end e.įor three centuries Tagalog was written following, to some extent, the Spanish phonetic and orthographic rules. The Abakada alphabet has since been superseded by the modern Filipino alphabet adopted in Obok collation of letters in the Abakada closely follows those of other Latin-based spelling systems, with the digraph ng inserted after n. Santos for the newly-designated national language based on Tagalog. The Abakada alphabet was an “indigenized” Latin alphabet adopted for the Tagalog-based Filipino national language in The alphabet, which contains 20 letterswas introduced in the grammar abaakda developed by Lope K. Be the first to ask a question about ABAKADA. To see what your friends thought of this book, please sign up. Get this from a library! Abakada, unang hakbang sa pagbasa. Santos, a linguist and one of the brainchilds of the national. Abakada was devised during the American colonial era by Lope K. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |